Trung Quốc mạnh tay chống tham nhũng trong quân đội
16-04-2016 12:44

(Tổ Quốc)- Trong nhiều thập kỷ qua, quân đội Trung Quốc đã hưởng lợi từ cho thuê doanh trại và mở các bệnh viện quân sự.

Hệ thống thu phí các dịch vụ trong quân đội xuất hiện từ thời của nhà lãnh đạo Đặng Tiểu Bình, từ những năm 1980 khi ưu tiên ngân sách của Trung Quốc bị chuyển ra khỏi quân đội và hướng tới phát triển kinh tế.
Để bù đắp sự
sụt giảm kinh phí này, nhà lãnh đạo Đặng Tiểu Bình cho phép quân đội Trung Quốc (PLA) thành lập doanh nghiệptìm kiếm hợp đồng với các công ty bên ngoài, dẫn đến một mạng lưới rộng lớn của các dòng thu nhập.

Các bệnh viện và khách sạn quân sự được xây dựng và mở rộng; cho thuê doanh trại kho hàng; những vũ đoàn và nhóm nhạc nổi tiếng xuất hiện tại các buổi tiệc bên ngoài; chuyên môn xây dựng quân sự được giới thiệu với các nhà thầu; các học viện và trường học dành cho sĩ quan và quan chức mở toang cửa cho các sinh viên bình thường. Tuy nhiên, các sĩ quan cao cấp đã bắt đầu lạm dụng vị trí của mình để thúc đẩy lợi ích kinh doanh.

Nguồn lợi bất động sản

Trong thập kỷ qua, doanh nhân Henry Lian, đã thành công phát triển một doanh nghiệp bán gạch trang trí cho các khách hàng trên toàn thế giới, sử dụng một doanh trại chuyển đổi ông thuê của quân đội ở Hạ Môn, tỉnh Phúc Kiến để làm cơ sở sản xuất.

"Một thưc tế rất phổ biến những doanh nghiệp mới như tôi rất muốn thuê các doanh trại hoặc kho hàng trống bởi vì chúng tôi cảm thấy an toàn hơn khi làm việc trên vùng đất của quân đội. Ngoài ra, địa điểm của các doanh trại quân sự rất thuận lợi và có thể dễ dàng tiếp cận, "Lian cho biết. "PLA cũng cho tôi thuê với giá rất rẻ, thấp hơn nhiều so với giá thị trường."

PLA được quyền sử dụng nhiều bất động sản ở vị trí đắc địa của quốc gia. Những tòa nhà và các khu vực này  đã trở thành những "con ngỗng đẻ trứng vàng" của quân đội.

Trung Quốc mạnh tay chống tham nhũng trong quân đội - ảnh 1
Chiến dịch chống tham nhũng trong quân đội Trung Quốc đang được Chủ tịch Tập Cận Bình đẩy mạnh trên mọi phương diện. (Nguồn:Internet)

Tòa nhà nơi đặt công xưởng của Lian 1/275 doanh trại quân đội và nhà kho ở Hạ Môn vào tháng 10/2015  đã bị phát hiện là cho thuê “không hợp lí” sau khi CMC tiến hành một cuộc điều tra việc sử dụng đất của quân đội trên toàn quốc từ tháng 6, một báo cáo của đài truyền hình thành phố cho biết.

Tại quận Triều Dương của Bắc Kinh, hơn 20 cửa hàng gần chợ lụa Tú Thủy được lệnh đóng cửa vào tháng 2 năm nay. Các chủ cửa hiệu nói quân đội sở hữu các tài sản này.

Lợi nhuận từ hệ thống bệnh viện quân sự

Năm 1998, Chủ tịch Giang Trạch Dân lúc đó đã ra lệnh cho quân đội Trung Quốc đóng cửa các chi nhánh thương mại và cũng đặt một số doanh nghiệp quân đội dưới sự kiểm soát của chính quyền địa phương. Tuy nhiên, quân đội vẫn được phép một số ngoại lệ.

Nhiều bệnh viện quân sự tiếp tục tìm kiếm các nguồn lực bên ngoài để phục vụ trong các phòng ban chuyên môn. Các khoa sản, phụ khoa, thẩm mỹ và phẫu thuật thẩm mỹ được mở cho các bác sĩ tư nhân và những người hành nghề y đôi khi không có giấy phép.

Trong những năm 1990, hàng trăm người có ít hoặc thậm chí không được đào tạo y tế chính quy đã vào làm việc trong ngành y. Lực lượng này được gọi là "bác sĩ chân đất" thành phố Phủ Điền, Phúc Kiến, đã phục vụ tại các cơ sở y tế của bệnh viện quân sự, nơi họ bán các phương thuốc tự chế và thuốc giả cho bệnh nhân với giá cao.

"Các bệnh viện quân sự có khả năng kiếm được rất nhiều tiền vì quan điểm truyền thống lâu đời của người dân Trung Quốc các bác sĩ quân sự chuyên nghiệp và có đạo đức hơn là bác sĩ tại một bệnh viện công," Chen Daoyin, một nhà bình luận chính trị tại Thượng Hải cho biết.

"Nhưng công chúng không bao giờ nghĩ rằng các bệnh viện quân sự sẽ thuê các phòng ban chuyên môn từ bên ngoài, thậm chí là các bác sĩ không có giấy phép. Đây chỉ đơn giản là một phương thức để lừa đảo bệnh nhân vô tội ".

Theo một báo cáo của Beijing Times, nhiều bệnh viện quân đội có tới 90% người bệnh là dân thường và hoạt động dựa trên phí chữa bệnh của họ.

Zeng Zhiping, một chuyên gia luật quân sự tại Viện Công nghệ Nanchang ở tỉnh Giang Tây, cho biết rằng trước đây, các doanh nghiệp quân đội đã tận dụng lợi thế từ vị trí đặc quyền đặc lợi của họ.

"Các công ty quân sự không bao giờ được phép thua lỗ - tài khoản ngân hàng chính thức của họ không được phép bị thâm hụt, vì vậy họ không bao giờ phải chia sẻ trách nhiệm giống như các đối tác kinh doanh của mình khi quan hệ làm ăn thất bại", Zeng, một cố vấn pháp luật trong quân đội cho biết.

Nhà bình luận Chen cho biết, nhiều bằng chứng đã cho thấy "hành vi kinh doanh vô đạo đức" của các doanh nghiệp quân sự.

Chính phủ mạnh tay

Cuối tháng trước, Quân ủy trung ương Trung Quốc (CMC), dưới sự lãnh đạo của Chủ tịch Tập Cận Bình, tuyên bố rằng PLA và lực lượng cảnh sát có vũ trang phải chấm cái gọi là các dịch vụ có thu phí trong vòng ba năm. Những hợp đồng hiện tại nên chấm dứt ngay lập tức nếu có thể, trong khi giao dịch mới sẽ bị cấm hoàn toàn.

Thông báo này được đăng tải trên trang nhất của tờ nhật báo quân đội PLA Daily. Chấm dứt tất cả các dịch vụ có thu phí là "một nhiệm vụ chính trị quan trọng" và tất cả các thành viên của quân đội phải thực hiện đầy đủ quyết định này, thông báo cho biết. Tuy nhiên, các dịch vụ nhằm thực hiện chức năng an ninh xã hội quan trọng sẽ được cho phép thực hiện theo chương trình "hội nhập dân sự-quân sự" mới – nội dung cho đến nay chưa được tiết lộ nhiều thông tin.

Tân Hoa Xã cho biết sự thay đổi này được đưa ra "để giảm tham nhũng trong quân đội". Còn PLA Daily cho biết trong một bài xã luận rằng trọng tâm thiết thực của quân đội nên làm thế nào để giành chiến thắng các cuộc chiến tranh, và việc tìm kiếm lợi nhuận sẽ chỉ đánh lạc hướng họ.

"Chức năng cơ bản của quân đội là chiến đấu, và sự chệch hướng khỏi chức năng đó sẽ mang lại tai họa khôn lường," PLA Daily nhận định.

Liên quan đến hoạt động của các bệnh viện quân sự, trong một cuộc họp báo định kỳ tháng trước, phát ngôn viên Bộ Quốc phòng Yang Yujun cho biết bệnh viện quân sự sẽ có thể cung cấp dịch vụ cho công chúng chỉ nếu và khi họ đã hoàn thành tất cả các nghĩa vụ của mình với quân đội.

Ông cho biết PLA vẫn cố gắng xây dựng kế hoạch mới để đảm bảo điều trị cho cả các bệnh nhân thuộc PLA và dân thường một cách hiệu quả theo một hệ thống chăm sóc sức khỏe duy nhất.

Tuy nhiên, ông Yang không cung cấp chi tiết về việc quân đội sẽ tiếp tục thuê nhân lực ngoài tại các cơ sở dịch vụ y tế quân đội.

"Chủ tịch Tập muốn xây dựng lại hình ảnh của quân đội trước công chúng bằng cách cắt giảm các dịch vụ nhiều lợi nhuận," ông Zeng nói.

Ông Zeng cũng nhấn mạnh rằng CMC cần phải xây dựng một bộ luật toàn diện về sở hữu tài sản của giới quân sự - làm cơ sở để phân biệt rõ ràng giữa tài sản của lực lượng quốc phòng và các tài sản quân sự khác có thể được bàn giao cho chính quyền địa phương.

An Bình (Theo SCMP)

Từ khóa:

Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu

 Đổi mã
Gửi Nhập lại