• Đường dây nóng

    0901.22.33.66 - toasoan@toquoc.gov.vn

  • Liên hệ quảng cáo

    091.358.6788

Lần đầu tiên nhà văn người Arab giành giải văn học Man Booker quốc tế 2019

Văn hoá 22/05/2019 18:29

(Tổ Quốc) - Jokha Alharthi, nhà văn nữ người Oman đầu tiên có tiểu thuyết được dịch sang tiếng Anh, đã đoạt giải Man Booker Quốc tế năm 2019 với cuốn truyện Celestial Bodies kèm theo số tiền thưởng 50.000 bảng.

Lần đầu tiên nhà văn người Arab giành giải văn học Man Booker quốc tế 2019 - Ảnh 1.

Nhà văn Jokha Alharthi đã đoạt giải Man Booker Quốc tế năm 2019. Nguồn: independent

Đây là lần đầu tiên giải thưởng văn học danh giá thế giới này được trao cho một tác giả người Arab.

''Celestial Bodies'' lấy bối cảnh trong ngôi làng al-Awafi của Oman, kể về những câu chuyện đời của ba chị em gái gồm Mayya - người đã kết hôn với con trai của một gia đình giàu có sau khi trải qua một chuyện đau lòng; Asma - người kết hôn vì nghĩa vụ và Khawla - đang chờ đợi một người đàn ông đã di cư sang Canada.

Chủ tịch Ban giám khảo Man Booker Quốc tế 2019, nhà sử học Bettany Hughes nhận định: "Thông qua những mô tả khác nhau về cuộc sống, tình yêu và những sự mất mát của con người, chúng ta hiểu về xã hội này với tất cả mọi cấp bậc, từ những các gia đình nô lệ nghèo đói nhất cho tới những người kiếm tiền thông qua sự thịnh vượng mới ở Oman và Muscat. Câu chuyện bắt đầu trong một căn phòng và kết thúc trong một thế giới. Chúng tôi cảm thấy mình đã tiếp cận được với những ý tưởng, suy nghĩ và trải nghiệm mà không thường được đề cập trong các tác phẩm tiếng Anh. Tác phẩm này trách mọi khuôn mẫu trong việc phân tích về giới và chủng tộc, về sự phân biệt xã hội và nô lệ. Có những bất ngờ trong quá trình đọc tiểu thuyết. Chúng tôi yêu thích Celestial Bodies vì điều đó".

Theo Chủ tịch Ban giám khảo B.Hughes, các thành viên giám khảo đánh giá cao "nghệ thuật tinh tế" trong tiểu thuyết của Alharthi. "Tác phẩm ít hoa mỹ hơn một số cuốn sách khác nhưng đầy chất thơ. Câu chuyện bắt đầu đầy kịch tính trong một thế giới huyền ảo, song với nhiều tầng triết lý, tâm lý và chất thơ, bạn bị cuốn vào những áng văn, thông qua mối quan hệ giữa các nhân vật. Câu chuyện này thúc giục chúng ta đọc theo một cách hơi khác."

''Celestial Bodies'' do nhà xuất bản Sandstone Press phát hành và đây là cuộc phiêu lưu đầu tiên vào nền văn học Arab của nhà xuất bản này. Cùng góp công đưa tác phẩm này vào ''bản đồ văn học thế giới'' còn có dịch giả-viện sỹ Mỹ Marilyn Booth.

Nữ văn sỹ Jokha Alharthi từng cho ra đời hai tiểu thuyết, tuyển tập truyện ngắn và một cuốn sách thiếu nhi. Các tác phẩm của cô đã được chuyển ngữ sang tiếng Đức, Italy, Hàn Quốc và Serbia. Alharthi hy vọng cuốn ''Celestial Bodies'' sẽ giúp "độc giả quốc tế khám phá ra rằng Oman có một cộng đồng viết lách tích cực và tài năng, những người sống và làm việc cho nghệ thuật của họ."

Giải Man Booker Quốc tế là giải thưởng văn học quốc tế, được trao 2 năm một lần cho một tác giả còn sống thuộc bất cứ quốc tịch nào, cho toàn bộ tác phẩm xuất bản bằng tiếng Anh hoặc có thể dịch sang tiếng Anh.

Giải được sáng lập hồi tháng 6/2004 do Man Group tài trợ, bổ sung cho giải Man Booker để tưởng thưởng "sự sáng tạo không ngừng, sự phát triển và sự cống hiến toàn diện cho văn học hư cấu trên phạm vi thế giới" của một tác giả. Do đó giải này là sự công nhận toàn bộ tác phẩm của nhà văn, chứ không riêng một tác phẩm nào.


Hiền Lê (Theo theguardian)

NỔI BẬT TRANG CHỦ