• Đường dây nóng

    0901.22.33.66 - toasoan@toquoc.gov.vn

  • Liên hệ quảng cáo

    091.358.6788

Nghi vấn: FPX kiện người dịch lậu, nhận định của DoinB về SofM là sai?

Nhịp sống Thể thao 22/10/2020 10:53

(Tổ Quốc) - Dân mạng đang truyền tay nhau những lời nhận xét của DoinB về SofM và Suning mà không biết rằng đó có thể là những thông tin chưa được xác thực.

"SofM là một người đi rừng biến thái, tướng nào vào trong tay cậu ta cũng trở thành quái vật", lời bình luận này được cho là của Doinb, tuyển thủ đường giữa của FunPlus Phoenix. Nó được cắt từ buổi stream, cộng đồng dịch lại rồi đăng tải lên các trang báo, Reddit và Twitter.

Không lâu sau, một nhận định khác cũng được cho là của DoinB về SofM lại được đăng tải. Cựu vô địch thế giới khẳng định tuyển thủ người Việt Nam là top 3 người đi rừng xuất sắc nhất vào thời điểm hiện tại.

Đây là những nhận định khiến fan Việt "bùi tai". Nhưng mới đây thông báo của FunPlus Phoenix có thể sẽ khiến chúng ta phải giật mình. Đội tuyển này muốn kiện bất kỳ ai xuyên tạc nội dung của họ, bao gồm những buổi stream của tuyển thủ, rồi đăng tải lên MXH để tạo drama.

Nghi vấn: FPX kiện người dịch lậu, nhận định của DoinB về SofM là sai? - Ảnh 1.

Lời của Doinb và các tuyển thủ FPX đang bị xuyên tạc nghiêm trọng

"Gần đây chúng tôi có phát hiện ra được một số kênh trên Youtube và tài khoản MXH, Reddit có những bài dịch sai sự thật về lời tuyển thủ FPX. Những hành vi như vậy không những vi phạm pháp luật và quyền của chúng tôi, mà còn khiến hình ảnh và danh tiếng tuyển thủ thiệt hại nặng nề", trích thông báo của FunPlus Phoenix.

"Chúng tôi đã bắt đầu làm thủ tục pháp lý với các cơ quan chức năng. FPX sẽ chiến đấu để bảo vệ quyền lợi và hình ảnh của các tuyển thủ đến cùng".

Như vậy theo thông báo của FPX, những gì mà cộng đồng tưởng Doinb nói trong suốt kỳ CKTG 2020 đang diễn ra có thể không phải sự thật hoàn toàn. Vì vậy, dù khả năng rất thấp, Doinb có thể không ca tụng SofM nhiều như chúng ta tưởng.

Để giải quyết dứt điểm vấn nạn này, ngoài kiện tụng, FPX đã thuê chính một người hay xem stream và dịch lại lời của tuyển thủ rồi đăng tải lên Reddit. 

Người này có biệt danh Scoople. Từ hôm nay, Scoople sẽ nhận lãnh trách nhiệm thêm phụ đề tiếng Anh cho VODs các buổi stream của tuyển thủ FPX. Fan vì vậy sẽ không phải bán tính bán nghi khi đọc những nhận định của Doinb nữa.

A MAN

NỔI BẬT TRANG CHỦ