Nhằm giới thiệu, quảng bá văn học viết về sự nghiệp đấu tranh giữ nước, giải phóng dân tộc, khát vọng hòa bình của nhân dân
Kỷ niệm 41 năm Ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975-30/4/2016), Nhà xuất bản Chính trị quốc gia-Sự thật tái bản có bổ sung lần 2 cuốn tiểu thuyết tư liệu lịch sử “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” của nhà báo, nhà văn Trần Mai Hạnh.
Bìa sách “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” tái bản lần thứ 2, có bổ sung
Cuốn sách do Nhà xuất bản Chính trị quốc gia-Sự thật ấn hành lần đầu tháng 4/2014, lần thứ hai tháng 4/2015 được dư luận hoan nghênh, đông đảo bạn đọc đón nhận và đánh giá cao. Trong hai năm, tác phẩm liên tiếp giành được những giải thưởng danh giá trong nước và khu vực: Giải thưởng Văn học năm 2014 của Hội Nhà văn Việt Nam và Giải thưởng Văn học ASEAN năm 2015.
Trong lần tái bản này, Nhà xuất bản vẫn giữ nguyên phần tư liệu ở cuối sách. Đây là những tài liệu mà tác giả được tiếp cận sau ngày 30/4/1975 liên quan trực tiếp đến cuộc chiến, trong thời gian diễn ra sự sụp đổ được xem là tuyệt mật của "phía bên kia", gần như lần đầu được công bố toàn văn. Những tài liệu nguyên bản này có giá trị tham khảo phục vụ nhu cầu nghiên cứu, tìm hiểu về những ngày tháng sụp đổ cuối cùng của chế độ Việt Nam Cộng hòa.
Bên cạnh đó, nhằm giúp bạn đọc có thêm tư liệu trong việc cảm nhận, đánh giá tác phẩm, trong lần tái bản có bổ sung này, Nhà xuất bản đã lược trích giới thiệu ý kiến nhận xét của Hội đồng Giải thưởng Văn học năm 2014 của Hội Nhà văn Việt Nam; nhận xét của nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam; nhận xét của ông M.R. Sukhumbhand Paribatra, Chủ tịch Hội đồng Giải thưởng Văn học ASEAN 2015 về cuốn sách tại Lễ trao giải; hai bài phát biểu tại Lễ trao Giải thưởng Văn học năm 2014 và Lễ trao Giải thưởng Văn học ASEAN 2015, bài tham luận “Văn chương vì phẩm giá hiện tại và tương lai” tại Diễn đàn Văn học Đông Nam Á tổ chức tại Bangkok, Thái Lan ngày 16/12/2015 của nhà văn Trần Mai Hạnh.
Được biết, Ban chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam đã có Quyết định về việc dịch tác phẩm “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” của nhà văn Trần Mai Hạnh sang Anh ngữ nhằm giới thiệu, quảng bá các tác phẩm văn học viết về sự nghiệp đấu tranh giữ nước, giải phóng dân tộc và khát vọng hòa bình của nhân dân Việt Nam tới bạn đọc trên thế giới. Hiện công việc dịch thuật và hiệu đính tác phẩm đang được tiến hành.
(Nguồn: chinhphu.vn)