(Tổ Quốc) - Cựu cầu thủ Anh đang phải đối mặt với loạt chỉ trích sau khi tham gia một đoạn video quảng cáo.
Với dân số 1,38 tỷ người, tiếp cận được thị trường Trung Quốc là mục tiêu vàng của nhiều thương hiệu. Tuy nhiên, một đoạn phim ngắn của Sands Resorts Macau với sự tham gia của đại sứ thương hiệu – cựu cầu thủ David Beckham, lại đang vấp phải những chỉ trích của cư dân mạng. Nguyên nhân là trong đoạn phim, Beckham đã nói tiếng Phổ thông – ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc Đại lục, mà không phải là tiếng Quảng Đông. Tại Macau và Hong Kong, tiếng Quảng Đông được sử dụng rộng rãi.
Đoạn phim trên lấy bối cảnh tại Macau, trong đó, Beckham và một số ngôi sao điện ảnh từ Trung Quốc và Hong Kong, cùng tìm kiếm chiếc bánh tart trứng hoàn hảo. Có nguồn gốc từ Bồ Đào Nha, bánh tart trứng hiện là một đặc sản được yêu thích của Macau, do nơi đây từng là thuộc địa của người Bồ Đào Nha.
David Beckham trong video quảng cáo |
Cư dân mạng để lại các bình luận trên trang Facebook của Beckham, phàn nàn về lựa chọn ngôn ngữ của cựu ngôi sao Man United.
“Tôi không ngại nói tiếng Phổ thống. Tuy nhiên, nếu một người Anh muốn tỏ ra thân thiện và gần gũi với người Macau, làm ơn nói tiếng Quan Thoại. Còn không thì hãy cứ nói tiếng Anh đi,” một khán giả viết.
Người khác tỏ ra thông cảm hơn: “Tôi biết là anh chỉ làm theo lời người khác nói và đã cố gắng để học tiếng Phổ thông… nhưng đoạn phim này thực sự làm tôi buồn đấy”.
“David, tại sao anh không nói tiếng Quan Thoại? Ngôn ngữ địa phương của Macau là tiếng Quan Thoại mà”, một fan hỏi thẳng.
Thậm chí, có người còn dành nhiều thời gian hơn chút, để chỉ rõ một vài điều cho Beckham.
“Gửi siêu sao, người biết kiếm tiền David Beckham, liên quan tới đoạn quảng cáo, sau đây là những thứ tôi muốn anh được biết.
1. Ngôn ngữ địa phương của người dân Macau là tiếng Quan Thoại
2. Bánh trứng Bồ Đào Nha và bánh trứng truyền thống là hai thứ khác nhau.
Làm ơn hãy tôn trọng nền văn hóa của chúng tôi trong khi anh đang kết bạn và kiếm tiền từ Trung Quốc”.