• Đường dây nóng

    0901.22.33.66 - toasoan@toquoc.gov.vn

  • Liên hệ quảng cáo

    091.358.6788

Một cách tiếp cận mới để tìm hiểu về "Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ"

Văn hoá 12/10/2024 13:00

(Tổ Quốc) - Sáng 12/10 tại Thư viện Quốc gia Việt Nam, NXB Kim Đồng đã tổ chức buổi tọa đàm "Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ- Câu chuyện về chữ viết của tiếng Việt".

Buổi tọa đàm có sự tham dự của TS. Phạm Thị Kiều Ly - tác giả cuốn sách Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ, PGS.TS. Trần Trọng Dương – Nhà nghiên cứu Hán Nôm và TS. Vũ Đức Liêm – nhà nghiên cứu lịch sử.

Tại sự kiện, các diễn giải đã trao đổi xoay quanh chuyến hành trình sáng tạo và phát triển, phổ biến của chữ viết hệ Latinh của tiếng Việt, kể từ khi giáo sĩ Alexandre de Rhodes lần đầu đặt chân tới Việt Nam vào 400 năm trước (1624-2024) và giá trị của các loại văn tự được ghi nhận trong sự thăng trầm của lịch sử Việt Nam.

Một cách tiếp cận mới để tìm hiểu về "Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ" - Ảnh 1.

Toàn cảnh buổi tọa đàm

Theo TS. Phạm Thị Kiều Ly thì lịch sử chữ Quốc ngữ khác đặc sắc với những câu chuyện li kỳ, gắn với hành trình truyền giáo của các giáo sĩ phương Tây. Ban đầu thứ văn tự này chỉ là một công cụ để học tiếng Việt nhằm trao đổi với người Việt và thuận tiện trong việc truyền giáo. Sau đó nó được sử dụng như một thứ mật mã và chỉ được dạy trong các chủng viện. Sau những biến động chính trị và giáo dục, chữ Quốc ngữ dần thay chữ Nho trong các văn bản hành chính của đất nước, nắm vai trò khai dân trí và trở thành chữ viết chính thức của nước ta.

Chữ Quốc ngữ mà các bạn đang dùng không phải là sản phẩm sáng tạo duy nhất của các thừa sai người nước ngoài. Vào giữa thế kỷ 19, các vị linh mục người Pháp đã tìm ra con đường lên Kon Tum và cũng bắt tay vào học tiếng nói của người Jrai, Bahnar, Xê Đăng... Họ cũng tạo ra chữ viết hệ Latinh cho khoảng chục ngôn ngữ tại Tây Nguyên", TS. Phạm Thị Kiều Ly cho biết.

Chữ viết chính là một trong những thành tựu văn hóa nổi bật nhất của nền văn minh nhân loại. Mỗi quốc gia, dân tộc có tiếng nói, chữ viết khác nhau. Là một người Việt Nam, chúng ta đã bao giờ thắc mắc chữ viết Tiếng Việt ra đời như thế nào? Tại sao chúng ta hiện nay lại đang dùng văn tự Latinh, khác hẳn với các nước "đồng văn" xung quanh như Nhật Bản, Hàn Quốc? Chúng ta vẫn nói mình dùng chữ Quốc ngữ. Vậy chữ Quốc ngữ là gì? Ai đã tạo ra nó? Đó chính là những nội dung mà cuốn sách Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ sẽ giải đáp.

Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ là cuốn tranh truyện bán hư cấu kể lại câu chuyện cuộc đời nhiều thăng trầm của giáo sĩ Đắc Lộ - Alexandre de Rhodes, một vị linh mục, người của Tòa thánh Vatican, đã tới Việt Nam từ thế kỉ 17 và có công rất lớn trong việc in cuốn từ điển đầu tiên của tiếng Việt (Từ điển Việt-Bồ-La) vào năm 1651.

Một cách tiếp cận mới để tìm hiểu về "Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ" - Ảnh 2.

Bìa cuốn sách

Được biết, nội dung cuốn sách Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ dựa vào luận án tiến sĩ của tác giả Phạm Thị Kiều Ly về Lịch sử ngữ pháp và chữ viết hệ Latinh của tiếng Việt cũng như các tài liệu trong văn khố ở châu Âu và các cuốn sách viết về hành trình truyền giáo của các thừa sai.

Có thể thấy, việc truyền tải "Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ" thông qua truyện tranh sẽ giúp các em dễ đọc, dễ tiếp cận, dễ nhớ và thấy thú vị khi tìm hiểu về chữ Quốc ngữ.

PV

NỔI BẬT TRANG CHỦ