(Tổ Quốc) -Johnny English: Tái xuất giang hồ đã chính thức ra mắt khán giả ngày 21/9 vừa qua. Để khán giả có thể hiểu rõ hơn về tác phẩm mới của vua hài Mr.Bean, có năm bí mật cần giải đáp
Khởi nguồn của Johnny English bắt đầu từ… một đoạn quảng cáo
Vào năm 1991, tập đoàn tài chính hàng đầu Anh quốc Barclaycard đã thực hiện một chiến dịch quảng cáo trên truyền hình cực kỳ ấn tượng với nhân vật chính là Rowan Atkinson. Trong đoạn phim quảng cáo, Atkinson đã vào vai một mật vụ có tên là Richard Latham, người đã gặp đủ thứ rắc rối trên đời khi làm nhiệm vụ, chỉ bởi vì anh ấy không có sự hỗ trợ của tập đoàn Barclaycard.
Nhận thấy tiềm năng khai thác từ câu chuyện về chàng mật vụ độc đáo này, hai nhà sản xuất tên tuổi Tim Bevan và Eric Fellner đến từ Working Title Films đã tới gặp Rowan Atkinson để đề xuất kế hoạch phát triển câu chuyện mật vụ Richard Latham thành kịch bản phim điện ảnh.
Với sự giúp đỡ của nhà sản xuất tài ba Chris Clark, cả ba đã bắt tay vào những công việc đầu tiên để xây dựng nên một thương hiệu điện ảnh mới về một điệp viên Johnny English ngố tầu, hậu đậu, vụng về nhưng luôn hoàn thành nhiệm vụ một cách kì diệu.
Johnny English có quan hệ “rất mật thiết” với James Bond
Ngoài việc bộ ba phim Johnny English được coi như một phiên bản hài hước của điệp viên vĩ đại James Bond, dường như hai chàng điệp viên nước Anh có một mối lương duyên rất thú vị.
Trước khi xuất hiện với vai trò điệp viên Johnny English gạo cội của tổ chức MI7, danh hài gạo cội của xứ sở sương mù Rowan Atkinson đã từng xuất hiện trong phần phim 007 được phát hành năm 1983 mang tên “Never say never again”, trong vai Nigel Small-Fawcett – đối tác liên lạc của James Bond tại Bahamas.
Diễn viên xinh đẹp Olga Kurylenko từng là Bond girl” sánh vai cùng tài tử Daniel Craig trong “Quantum of Solace” (Định mức khuây khỏa) nay tiếp tục sánh đôi cùng điệp viên Johnny English.
Kịch bản được hoàn thiện trước khi chọn đạo diễn tận một năm
Có một điều ít người biết đó chính là phần kịch bản của “Johnny English: Tái xuất giang hồ” đã được hoàn chỉnh trong vòng một năm trước khi các nhà sản xuất lựa chọn được đạo diễn sẽ cầm trịch bộ phim này.
Và sau rất nhiều đắn đo suy nghĩ, cái tên được giao để cầm nắm trọng trách “cầm trịch” cho dự án chính là David Kerr, nhà làm phim với những thành tích ấn tượng ở mảng phim hài, người từng đạo diễn các loạt phim hài đình đám như That Mitchell and Webb Look, Fresh Meat (Miếng thịt tươi), Inside No.9 và Whites.
Sự trở lại của chàng phụ tá “nói một hiểu mười” từ phần một Bough
“Johnny English: Tái xuất giang hồ” đánh dấu sự trở lại của Bough – trợ lý của Johnny English tại MI7. Được đảm nhận bởi Ben Miller, nhân vật này từng được giới thiệu với khán giả trong tập phim đầu tiên ra mắt vào năm 2003 nhưng đã không xuất hiện trong phần Johnny English Reborn năm 2011.
Vai diễn thủ tướng Anh là một bí mật được giữ kín đến phút chót
Nữ diễn viên người Anh Emma Thompson đã là cái tên gạo cội trong giới điện ảnh với các bộ phim như Nanny McPhee (Bảo mẫu phù thủy), Harry Potter, Beauty and the Beasts (Người đẹp và quái vật). Nhưng sự xuất hiện của bà với vai nữ Thủ tướng Anh trong phần 3 Johnny English là một bất ngờ lớn mà nhà sản xuất đã giữ kín trong suốt quá trình quay phim.