(Tổ Quốc) - Trước nay nhân vật "Tú bà" luôn được hiểu là phản diện và khiến nhiều người ghét. Thế nhưng, NSƯT Thúy Phương đã "làm mới Tú bà" để khán giả phải yêu mến. Chia sẻ thêm về vai diễn này, Báo điện tử Tổ Quốc đã có cuộc PV NSƯT Thúy Phương.
Giữa tôi và "Tú bà" có sự sắc sảo, nhanh nhạy
+ Trong hội diễn “Liên hoa sân khấu Kịch nói toàn quốc 2018” vừa qua, chị đã nhận được Huy chương vàng (HCV) dành cho cá nhân, vậy chị có thể chia sẻ thêm về vinh dự này của mình?
- Đối với người làm nghề, mọi giải thưởng đều là hạnh phúc. Giải thưởng là ghi nhận sự nỗ lực phấn đấu của người nghệ sĩ với vai diễn. Đối với tôi, được HCV lần này còn hạnh phúc hơn cả. Đó chính là “món quà” ý nghĩa của tôi trước khi về hưu.
NSƯT Thúy Phương |
Chỉ còn một năm nữa, tôi sẽ về hưu theo chế độ của nhà nước. Cũng có thể, đây sẽ lần cuối cùng tôi tham gia hội diễn cùng với anh em nghệ sĩ Nhà hát kịch Việt Nam. Vậy nên tôi rất xúc động và hạnh phúc.
+ Vở Kiều của Nhà hát Kịch Việt Nam đã gây được tiếng vang với sân khấu miền Bắc. Trong đó chị thể hiện xuất sắc nhân vật "Tú bà" khiến khán giả phải yêu mến dù đây là một vai phản diện. Vậy điều gì đã giúp nghệ sĩ có được thành công ở vai diễn này?
- Như bạn nhận xét đây là một vai diễn khiến khán giả phải nhớ đến. Điều này chính là sự đánh giá qua góc nhìn của khán giả. Đối với tôi đó chính là niềm vui, khi công việc và tâm sức của mình được ghi nhận.
NSƯT Thúy Phương đã khiến khán giả rất ấn tượng với vai Tú bà trong vở kịch Kiều |
Trước khi nhận vai diễn này tôi đã rất trăn trở. Để tạo được thành công cho vai diễn, tôi đã phải cố gắng, đầu tư và tìm hiểu nhân vật rất kỹ.
"Tú bà" là một nhân vật điển hình trong Truyện Kiều. Chúng ta đều biết, nhân vật Tú bà hay Kiều… đều được khắc hoạ qua lời tả, bắt nguồn từ những dòng thơ của Đại thi hào Nguyễn Du. Vì thế sẽ rất khó cho nghệ sĩ.
Để mường tượng ra nhân vật của mình trên sân khấu, ban đầu tôi cũng rất khó khăn. So với kịch bản gốc, nhân vật Tú bà không có nhiều lời thoại. Nhưng sau quá trình tập luyện, đạo diễn – NSND Anh Tú đã muốn Tú bà thay đổi nhiều màu sắc. Và tôi may mắn hiểu được ý đồ của đạo diễn nên đã diễn ra "nỗi đau" của Tú bà, đẩy nỗi đau ấy lên đến đỉnh điểm. Hơn nữa, tôi đã cố gắng để khán giả hiểu rõ Tú bà không chỉ ác, đằng sau thân phận ấy là nỗi đau, phải nuốt hận vào trong để sống.
NSƯT Thúy Phương trẻ trung và dịu dàng ngoài cuộc sống |
+ Để vai diễn phản diện được khán giả yêu mến, diễn ra "chất" của nhân vật, chị có thấy mình có điều gì tương đồng với nhân vật này?
- Khi đảm nhận bất kỳ một vai diễn nào, tôi đều phải nghiên cứu từng góc độ nhân vật mình làm. Phải lột tả rõ được cảm xúc nhân vật đó.
Còn nếu nói về sự tương đồng giữa tôi và Tú bà thì tôi thừa nhận mình có sự sắc sảo, nhanh nhạy. Nhưng độc ác như Tú bà thì không thể.
Xã hội có người này, người kia nhưng đa số các nghệ sĩ khó ác được lắm. Vì nghệ sĩ thường có tâm hồn bay bổng, thơ ca, chỉ yêu cái đẹp. Mà độc ác cũng có để làm gì đâu (cười).
Tôi không ngại đứng sau thành công của chị gái – NSƯT Quế Hằng
- Những năm gần đây, chị dường như không tham gia phim truyền hình, vậy nguyên nhân là vì sao?
+ Ngày xưa, tôi thường làm kịch truyền hình nhưng giờ thì kịch truyền hình rất ít. Đây chính là một trong những lý do khiến lâu nay khán giả không còn nhìn thấy tôi trên truyền hình.
NSƯT Thúy Phương và NSƯT Quế Hằng |
Còn lý do "mất tích" khỏi phim truyền hình trong khoảng ba năm gần đây, là vì tôi muốn dành thời gian cho gia đình, trọn vẹn với sân khấu tại Nhà hát Kịch Việt Nam nơi tôi đang công tác.
Khi tham gia một bộ phim truyền hình đòi hỏi rất nhiều thời gian, một bộ phim quay nhanh nhất cũng phải vài tháng, thậm chí có bộ phim mất đến cả năm. Trong khi đó, việc gia đình, việc Nhà hát rất nhiều, vì thế tôi không thể tham gia.
+ Tuy không thấy chị trên truyền hình nhưng giọng nói của chị vẫn khiến mọi người nhận ra qua các vai do chị lồng tiếng. Phải chăng đây là công việc đam mê của chị ngoài sân khấu?
- Nghề lồng tiếng đối với tôi lúc này như một cái nghiệp. Tôi đến với nghề lồng tiếng bắt nguồn từ thời còn trẻ. Thời điểm đó, nghệ sĩ sân khấu rất nghèo, chỉ có tiền bồi dưỡng sau mỗi đêm diễn. Bên cạnh đó, phim nước ngoài phát sóng trên truyền hình rất nhiều và cần người lồng tiếng. Vậy nên tôi cùng một số anh chị em nghệ sĩ đã đến với việc lồng tiếng vì mưu sinh.
Hai chị em nhà Thúy Phương - Quế Hằng rất thân thiết với nhau |
Tuy việc lồng tiếng sẽ không có nhiều tiền nhưng mình vẫn được làm nghề. Lao động và kiếm tiền bằng chính nghề của mình là điều vô cùng quý giá. Sau một thời gian đi lồng tiếng cho phim truyền hình tôi nhận ra, nghề này đã bổ trợ rất nhiều cho đài từ của mình. Mình có thể diễn thay đổi được nhiều nhân vật và nắm bắt được tâm lý của từng dạng nhân vật rất nhanh. Quan trọng nhất đó chính là đài từ của mình tốt dần lên.
Khi còn trẻ, mình chưa có nhiều kinh nghiệm trong giọng nói. Vậy nên việc lồng tiếng giúp cho đài từ của mình chắc và nét lên rất nhiều. Hiện tại, việc lồng tiếng của tôi là niềm vui. Thế hệ nghệ sĩ chúng tôi ít có ai làm kinh doanh nên thu nhập từ nghề lồng tiếng đã hỗ trợ cho gia đình trong cuộc sống còn nhiều khó khăn.
+ Thế hệ diễn viên trẻ ngày nay đang rất ít người có được đài từ chuẩn, đặc biệt là diễn viên sân khấu. Theo chị, đây là nguyên nhân từ đâu?
- Đài từ của các bạn trẻ chưa chuẩn vì có nhiều nguyên nhân. Có thể các em chưa chăm chỉ tập luyện. Thời của chúng tôi ngày xưa, từng môn được đào tạo rất kỹ. Cái tâm làm nghề cũng khác, vì ai cũng nghèo.
Nhưng mỗi thời một khác. Ngày nay xã hội phát triển, diễn viên không thể đói. Các bạn có thể kiếm tiền từ nhiều nghề. Ngoài diễn trên sân khấu, các bạn còn có phim truyền hình, bán hàng qua mạng… Đặc biệt, các bạn cũng dễ dàng nổi tiếng nhanh chóng vì còn có truyền thông.
Đã có nhiều bạn từ tỉnh lẻ ra Hà Nội học, sau đó vào các nhà hát phải đi thuê nhà nên buộc lòng phải mưu sinh thì mới có khả năng theo nghề. Từ những nguyên nhân này khiến các bạn khó trọn vẹn hết với nghề.
Tuy nhiên, vẫn còn nhiều bạn trẻ yêu và đam mê nghề. Ở Nhà hát tôi hiện nay có rất nhiều nghệ sĩ trẻ và tôi đã nhìn thấy các bạn rất tâm huyết với nghề không khác thế hệ trước.
- Người chị gái của chị - NSƯT Quế Hằng nổi tiếng hơn chị rất nhiều về mặt truyền thông. Điều này có khiến chị chạnh lòng?
+ Hai chị em đều làm nghề nhưng chị gái mình nổi tiếng hơn, tôi không bao giờ cảm thấy buồn và chạnh lòng.
Mỗi người có một duyên khác nhau. Nếu chị Quế Hằng nổi tiếng ở phương diện điện ảnh, truyền hình thì tôi tự tin với sân khấu. Tại Nhà hát Kịch Việt Nam, tôi luôn làm tốt mọi vai diễn mình đảm nhận và có khán giả riêng của mình.
Công sức, tâm huyết mình dành cho sân khấu đã được Nhà nước ghi nhận và trao tặng danh hiệu Nghệ sĩ ưu tú ở lĩnh vực sân khấu. Đối với tôi, đó là niềm tự hào.
- Ít có ai biết, những vai do NSƯT Quế Hằng thể hiện trên truyền hình đều do chị đứng phía sau lồng tiếng, chị có nghĩ mình là một phần góp nên sự thành công đó?
+ Đúng vậy, tôi đã góp công sức cùng với sự thành công của chị Quế Hằng. Tôi nghĩ việc lồng tiếng cho chính chị gái mình cũng đều là công việc mình đang làm. Đây là điều rất bình thường. Khi lồng tiếng cho bất kỳ một diễn viên nào, tôi đều cố gắng làm tốt công việc của mình. Nhưng với chị gái mình thì dễ dàng hơn.
Hai chị em sống cùng một nhà, lớn lên bên nhau và sau đó lại về làm việc cùng chung một Nhà hát vì thế chúng tôi rất hiểu nhau. Tôi hiểu được cách diễn, nắm bắt được tâm lý của chị mình nên khi lồng tiếng sẽ thuận lợi hơn nhiều người khác và cho cả chính mình. Mọi thứ ở đời đều thuận theo tự nhiên. Khi mình là sự hỗ trợ đắc lực cho chị gái mình thành công thì bản thân tôi cũng rất vui./.
Cảm ơn nghệ sĩ!