Tin tức, bài viết liên quan về: Văn học dịch
-
Tiết lộ góc khuất của nghề biên tập sách- nghề kiếm tìm những bản thảo vĩ đại
Văn hoá
-17/12/2019 11:39
(Tổ Quốc) - Nhà văn Uông Triều vừa ra mắt tiểu thuyết "Cô độc", nhân dịp này chúng tôi đã thực hiện việc giải mã tác phẩm mới của nhà văn, ngõ hầu phần nào rõ thêm nhiều vấn đề đang tồn tại trong xã hội đặc biệt là trong công việc biên tập sách- một công việc gắn liền với tác giả gần 10 năm nay ở Nhà số 4.
-
Trần Tiễn Cao Đăng ra mắt tập truyện ngắn phi hiện thực fantasy
Văn hoá
-11/06/2018 14:00
(Tổ Quốc) - Cùng với tập truyện ngắn Những gặp gỡ không thể có, Trần Tiễn Cao Đăng đã trở thành người khai phong cho thể loại văn học chưa được chú trọng nhiều tại Việt Nam: thể loại fantasy.
-
Nhà Golden- một trong những tiểu thuyết xuất sắc của năm 2017
Văn hoá
-02/03/2018 08:16
(Tổ Quốc) - “Một tuyệt tác kinh điển hiện đại... Đôi khi bạn bắt gặp một tác phẩm khiến bạn phải tự hỏi làm thế nào mà một thứ như thế có thể được hình thành trong đầu của nhà văn. Nhà Golden là một trong những cuốn sách như vậy” - The Associated Press
-
Dịch sách Văn học Nga - Hôm qua và Hôm nay
-07/11/2017 06:00
(Tổ Quốc) - Trong khuôn khổ Những ngày sách Nga tại Đường sách TP. Hồ Chí Minh, Công ty Nhã Nam tổ chức buổi nói chuyện Dịch sách Văn học Nga - Hôm qua và Hôm nay cùng các dịch giả nổi tiếng trong việc dịch các tác phẩm văn học Nga.
-
Dich giả Thúy Toàn: ‘Các bạn trẻ lo kiếm ăn, không mấy ai dịch sách’
-10/09/2017 11:15
Theo dịch giả khó khăn lớn nhất khi triển khai dự án văn học Việt Nga là thiếu người chuyển ngữ, bởi vậy nhiều bản dịch được đánh giá chưa nhuần nhuyễn.